Новости

2 сентября 2021 года студенты факультета иностранных языков и историко-филологического факультета на онлйн платформе Zoom собралимь для просмотра фильма " Беслан " в поддержку борьбы против терроризма.

Старшекурсники вынесли большую пользу из просмотра, поэтому никого не оставил равнодушным.

Тем самым ребятв выразили свои соболезнования родственникам и близким людям тех, кто потерял детей во время террористического акта.

Лингвистический центр "Глобус"

Печать
PDF

Лингвистический центр «Глобус»

руководитель: Перуцкая Татьяна Викторовна - директор Центра, кандидат филологических наук, доцент
адрес: г. Белгород, ул.Победы, 85, 12 корпус, 8 этаж, ауд. 8-15 телефон: (4722) 30-12-45

Лингвистический центр «Глобус» - структурное подразделение федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Белгородский государственный национальный исследовательский университет»


Директор Центра – кандидат филологических наук, доцент кафедры теории и практики перевода Перуцкая Татьяна Викторовна.

К работе в центре привлекаются только высококвалифицированные специалисты – преподаватели кафедры теории и практики перевода и кафедры английского языка и методики преподавания, – многие из которых являются кандидатами филологических наук. Мы имеет многолетний опыт в организации и проведении курсов по языковой подготовке слушателей с разным базовым уровнем владения иностранным языком.


Большинство преподавателей постоянно совмещают преподавательскую и переводческую деятельность, что позволяет нам реализовать наши теоретические знания на практике и достичь высокого уровня в письменном и устном переводе.


В соответствии с Положением о Лингвистическом Центре «Глобус» данное структурное подразделение может осуществлять следующую переводческую и образовательную деятельность:
1. Оказание переводческих услуг для физических и юридических лиц, а именно, устный перевод с иностранного языка на русский и с русского на иностранный во время деловых встреч, переговоров, конференций и т.п. и письменный перевод с иностранного языка на русский и с русского на иностранный статей, деловой документации, технической литературы, сайтов и т.п.;
2. Организация курсов углубленной подготовки переводчиков в рамках отраслевой специализации;
3. Организация творческой мастерской для школьников средних и старших классов «Я – юный переводчик» с целью привлечь школьников к изучению английского языка и особенностей межкультурной коммуникации посредством обучения их переводческим умениям и навыкам;
4. Обучение английскому языку деловых людей с учетом особенностей организации учебного процесса для данной группы слушателей, а именно, индивидуальные и групповые занятия, на территории НИУ «БелГУ» или заказчика;
5. Организация «Сrash courses» - интенсивных курсов английского языка для изучения иностранного языка в сжатые сроки в качестве подготовки к деловым переговорам, частным и служебным поездкам за рубеж и т.п. ;
6. Организация курсов по подготовке к сдаче экзаменов по английскому языку на получение международного сертификата (TOEFL, IELTS и т.д.);
7. Организация образовательных поездок в Англию: для школьников и взрослых людей;
8. Сотрудничество с юридическими и физическими лицами, которые работают в сфере оказания переводческих и образовательных услуг, разделяют и поддерживают цели центра.

Практика перевода

Печать
PDF

Лучшие студенты старших курсов английского отделения нашего факультета (переводчики, педагоги, филологи) работали в качестве волонтеров на Кубке Президента Российской Федерации по тяжелой атлетике, проходившем в УСК им. С. Хоркиной с 17 по 19 декабря. Их слаженная работа, ответственное и неравнодушное отношение к возложенным на них обязанностям во многом способствовали тому, что организация данного мероприятия получила очень высокую оценку. Преподаватели кафедры теории и практики перевода осуществляли синхронный и последовательный перевод на торжественной церемонии открытия турнира, в ходе пресс-конференции, а также на конгрессе глав национальных федераций тяжелой атлетики.

Читать полностью

«Теплым словом - добрым делом»

Печать
PDF

 

Поздравляем старшего преподавателя кафедры немецкого языка Королеву Людмилу Александровну , получившую нагрудный знак «Лидер молодежного  движения Российского Красного Креста» за активное участие в деятельности организации, утверждение идеалов гуманизма и милосердия.

Читать полностью

Поздравляем!

Печать
PDF

Команда нашего факультета в составе Поленовой Анастасии(1 курс)
Лякиной Александры(1 курс) и Цыба Алены(2 курс) заняла I место в соревнованиях по настольному теннису.
Спасибо Вам, девчонки! Желаем и дальше пополнять копилку нашей сборной только золотыми медалями!

Читать полностью

Вниманию учащихся старших классов, выпускников средних учебных заведений и их родителей!

Печать
PDF


НИУ «БелГУ» объявляет об открытии нового  направления подготовки, объединяющего общелингвистическое переводческое мастерство с узкопрофессиональными дисциплинами в сфере информационных технологий и программирования.
На сегодняшний день владение английским языком незаменимо для общения, преподавания, осуществления международного сотрудничества. Идея применения технических средств в переводе и лингвистике разрабатывается с начала XX века.

Читать полностью